Mecaz-ı Mürsel (Ad Aktarması)

Bir sözün, benzetme amacı güdülmeden, başka bir söz yerine kullanılmasına mecaz-ı mürsel (düz-değişmece) denir.

Mecaz-ı mürselde de sözler gerçek anlamlarının dışına çıkmaktadır. Bu sanat söylenenle kastedilen sözcükler arasındaki anlam ilgisine dayanmaktadır.

Örnekler:

  • Sınıf, yeni öğretmeni merakla bekliyordu.
  • Ülkeler ancak kalem ve kılıç ile varlıklarını sürdürebilirler.
  • Zihnim bu şehirden, bu devirden çok uzakta
    Tamburi Cemil Bey çalıyor eski plakta.
  • Ankara, Kıbrıs konusunda temkinli davranıyor.
  • Dilerim Tanrıdan ki, sana açık kucaklar
    Bir daha kapanmadan kara toprakla dolsun
    Kan tükürsün adını candan anan dudaklar
    Sana benim gözümle bakan gözler kör olsun
  • Şanlı hikâyesi binlerce erin
    Sesi nabzım olmuş hengâmelerin
    Naklediyor yâdını gelen geçene
    Bu hayalde uyur Bursa her gece
  • Güç bela bir bilet aldım gişeden
    Yolculuk başladı Haydarpaşa’dan
  • Çaydanlık kaynıyor, ocağı kapatabilirsin.
  • Kandilli yüzerken uykularda
    Mehtabı sürükledik sularda
  • Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal
  • Evet, oğlum Hoca sevmezdi, bilirim sarayı
    Ama sövmezdi de hoşlanmadığından dolayı

Yorumlar (0)Add Comment

Yorum yaz
daha küçük | daha büyük

busy
 

Bunlari Biliyor musunuz?

Dudak ünsüzlerini (b,f,m,p,v)kullanmadan yazılan şiir "leb değmez" adı evrilir.
Perşembe, 09/21/2017 21:21
Telif Hakkı © 2017 Open Source Matters. Tüm Hakları Saklıdır.
Joomla! GNU/GPL lisansı altında özgür bir yazılımdır.